Love Poem: Dulcinea
Joanna Daniel Avatar
Written by: Joanna Daniel

Dulcinea

My buttercup bewitched me evermore Those mesmerising eyes of a gazelle Celestial cerulean 'amore' Enamoured I'm by my breathtaking belle I prize the bonny sunshine of my heart She's my pulchritudinous 'querido' Catalyst of my Parnassian art She's like a splendiferous soignée doe The moon can't compete with my 'priyatham' The sun shivers at her angelic touch Together we're in resplendent rhythm She is a noticeable nymph nonesuch My summer's entranced by 'dulcinea' Forever we're entwined, she's my 'jiya' 05.16.2021
**amore - Latin for sweetheart Querido - Spanish/Portuguese for darling Parnassian - poetic Priyatham - Hindi for heartthrob Dulcinea - Spanish for sweetheart Jiya - Hindi for 'life' ***soignée and rhythm - counted as 2 syllables Dulcinea - counted as 4 syllables For John Hamilton's "Summer love sonnet" contest